Antrag auf Zulassung |
Sedikit
petunjuk sebelum pengisian: Yang disii disini adalah kotak dengan border warna
biru. Untuk kotak berwarna abu-abu di sebelah kanan, itu jangan diisi. Ini akan
diisi oleh Sachbearbeiter (bagian dari Universitas yang mengurus pendaftaran
kamu)
- Tick the semester in
which you want to start your course.
- Enter the name of the institution
to which you want to apply.
- Wintersemester / Sommersemester
(pilih semester yang akan kamu ikuti)
- an der (tuliskan nama universitas kamu)
- Bagi kamu yang ingin apply Studienkolleg tetap daftar menggunakan nama Universitas nya bukan nama Studienkolleg nya!
- 1st choice course: Specify a course and the
associated
degree type. There are courses that consist of a single subject and courses
that consist of a combination of several subjects.
Normally: - Diplom - 1 subject
- Single Bachelor - 1 subject
- Combined Bachelor - Normally
at least 2 subjects
- State examination - 1 subject
- Magister - 2 main subjects or
1 main subject and 2 secondary subjects
- Under Study semesters
enter the semester number when you want your
course to begin. New students should enter 1. Note that some
institutions require you to enter a number in this field.
Angaben zum
beabsichtigten Studium
- Studiengang 1. Wahl: Umumnya yang perlu diisi
hanyalah 1. Hauptfach oder Kernfach (kotak pertama). Jika misal kamu
memilih jurusan yang memang 2 Fächer (double degree) maka isi juga kotak
kedua. Saya sendiri hanya mengisi kotak pertama, karena saya hanya berniat
melanjutkan studi S1 untuk 1 jurusan saja. Untuk Fachsemester, tulis 1
jika kamu ingin melanjutkan studi mulai dari semester pertama.
- Angestrebter Studienabschluss in Deutschland: untuk Bachelor dan Master saya rasa cukup jelas. Promotion ini maksudnya Doktor (S3). Sedangkan perlu diperhatikan untuk Staatsexamen, ada beberapa jurusan S1 di Jerman misal Lebensmittelchemie, Medizin, Zahnmedizin, dll. dimana kamu akan harus mengikuti Staatsexamen. Jadi untuk ini pilih Staatsexamen. Untuk keterangan lebih lanjut mengenai Studienabschluss (gelar) yang kamu dapat, coba lihat di website universitas yang akan dituju.
- 2nd choice course:: Note that not every
institution
allows you to state an alternative choice of course. At some institutions, there are
also restrictions on the choice of possible subjects (e.g. the alternative choice
cannot be a restricted admission subject).
- Studiengang 2. Wahl: Ini maksudnya jurusan cadangan. Jika kamu tidak diterima di jurusan pertama, maka kamu akan dimasukkan di jurusan kedua. Tapi syaratnya jurusan yang kamu pilih di 2. Wahl ini tidak boleh jurusan yang zulassungsbeschränkt (Numerus Clauses).
- Personal details: First enter your surname and
then
your first name (as in your passport). Enter your date of birth in
the following format: Day/Month/Year.
Angaben zur
Person (harus ditulis sesuai dengan paspor)
- Familienname: Nama belakang
- Vorname und Namenszusätze: Nama depan dan nama tengah
- Staatsangehörigkeiten: INDONESISCH
- Correspondence address: To speed up contact, a correspondence address in Germany is good: Do you have any friends or relations in Germany that you could use as a contact person? Enter "c/o" followed by the name of the contact person and below this their address: street and house number with the postal code and town on the line below.
-
This will mean you can find out about any missing documentation more
quickly.
- E-mail address: If possible, always enter an
e-mail address that can be
used to contact you.
Korrespondenzadresse
- Alamat ini akan menjadi tujuan dari pengiriman dokumen kamu. Bisa ditulis alamat rumah kamu di Indonesia atau alamat saudara / teman di Jerman yang kamu minta untuk menerima dokumen-dokumen dari Jerman bagi kamu
- c/o: ini maksudnya nama dari
penerima yang dituju (jika akan dikirimkan ke tempat tinggal kamu, maka
tulis nama kamu. Jika akan dikirimkan ke orang lain yang kamu tuju, misal
sanak saudara atau teman di Jerman, tuliskan nama mereka).
- Home address: Note that some institutions
generally require you to
provide your home address.
- CV: Enter all schools you
have attended (with the years).
Where possible, there should not be any gap periods for which you provide no information.
- Schulausbildung:
- untuk bagian von-bis, cukup
tuliskan tahunnya saja. Nanti bisa kamu perjelas dengan bulannya di
Lebenslauf kamu. Tuliskan secara rinci riwayat sekolah kamu dari SD
hingga SMA.
- Enter the name of your school-leaving
qualification in the original language (in Latin characters) and
provide the date on which the qualification was gained.
- For all qualifications that are relevant for
establishing your entitlement to enter higher education in Germany
(secondary school leaving qualification, higher education entrance examination, periods of study), you must submit appropriate documentation.
Our database allows you to check which documentation is needed in
your case.
- Schulabschlusszeugnis: (untuk
SMA di Indonesia berarti Ijazah)
- Datum: tanggal dibuatnya
Ijazah kamu, ini akan tertera di Ijazah. Tulis sesuai apa yang tertera
disana.
- Originalbezeichnung: Jika
Schulabschluss kamu berupa Ijazah, tulis IJAZAH (SMA).
- Staat: Negara yang
mengeluarkan, berarti INDONESIA
- Haben Sie eine
Hochschulaufnameprüfung gemacht? Ini maksudnya tes masuk universitas
(semacam SNMPTN. Jika kamu pernah mengikuti, tulis tanggal tepatnya kamu
mengikuti, dan jenis tes yang kamu ikuti. Saya mengosongi bagian ini
karena saya tidak pernah mengikutinya
- If you have already attended a preparatory
course in Germany, enter the
name and location of the course and state the date on which the leaving certificate was
issued.
- Studienkolleg /
Feststellungsprüfung. Beberapa hal yang harus diisi di kolom ini antara
lain:
- Untuk kolom von-bis, tulis bulan dan tahun kamu mengikuti Studienkolleg (tidak perlu di satu kotak, bisa menggunakan kotak berikutnya jika tidak cukup).
- Di kolom Ihre Angaben, tuliskan Nama Studienkolleg kamu, kota dimana kamu mengikuti Studienkolleg tersebut, kemudian dibawahnya tuliskan tanggal kamu memperoleh Ijazah Feststellungsprüfung (tertera di Ijazah FSP) dan berapa kali kamu mengikuti Feststellungsprüfung.
- Enter any periods of study,
professional training, work placements or other
supplementary training already completed.
- Studium, weiterführende
ausbildung, Praktika... : Isilah dengan kegiatan Vorpraktikum / Praktikum
(magang) yang pernah kamu lakukan yang sudah selesai. Tuliskan kapan kamu
mengikuti kegiatan ini (von-bis), kemudian apa jabatan kamu, di bagian apa
kamu melakukannya, nama perusahaan tempat kamu melakukannya.
- Include all activities up to
the date of application here (enclose corresponding documentation).
Make sure that you state all activities up to the time of application.
- Tätigkeiten bis zur
Antragsstellung: Apa yang kamu lakukan sampai pada saat kamu mengisi
Antrag ini, yang relevan dengan universitas. Misalnya: Vorpraktikum yang
masih berjalan, les bahasa Jerman, menjadi voluntir di sebuah organisasi,
dll.
- State your highest
qualification in German.
- Deutschkenntnisse
- Haben Sie Deutsch gelernt:
pastinya, ja.
- Wenn Ja, wo? Tuliskan
kota/negara dimana kamu terakhir belajar bahasa Jerman. Untuk saya, saya
menulis Jakarta, Indonesien
- Welches Niveau? Tingkatan
terakhir bahasa Jerman kamu. Untuk lulusan Studienkolleg berarti C1
- Wie viele Stunden? Karena saya
menuliskan C1, saya tuliskan 800 jam. Ini hanya perkiraan saja sih,
karena di internet tertulis bahwa lulusan C1 sudah mengikuti pelajaran
bahasa Jerman kira-kira 800 jam. Untuk lulusan B1 sekitar 480 jam.
- Genaue Bezeichnung der
Institution: Nama institut / tempat dimana kamu terakhir belajar bahasa
Jerman. Ini saya tulis Studienkolleg Indonesien. Bisa juga ditulis misal
Goethe Institut Jakarta.
- Genaue Bezeichnung erworbener
Sprachzeugnisse: Ijazah terakhir yang kamu dapatkan. Karena saya lulusan
Studienkolleg, maka bukti kemampuan bahasa Jerman saya adalah
Feststellungsprüfung. Saya tulis Feststellungsprüfung, Fach Deutsch.
Untuk yang lainnya bisa ditulis misal tes DSH-2, testDAF, Goethe Institut
C1
- Ort und Datum des Erwerbs
angeben: Tuliskan tempat dan tanggal yang tertera di Ijazah.
- Untuk kolom-kolom Haben Sie,
pilih Ja / Nein. Jika semua kamu isi Nein, maka pilih Ja di Sonstige
Nachweise. Pada kotak Genaue Bezeichnung tuliskan lagi Genaue Bezeichnung
erworbener Sprachzeugnisse (untuk saya, Feststellungsprüfung, Fach
Deutsch)
- Note, Niveaustufe: Nilai yang
tertera pada sertifikat kamu, kemudian tingkatan yang tertera pada
sertifikat (apakah B1, B2, atau C1)
- Befinden Sie sich zur Zeit in
einem Deutschkurs, Genaue Bezeichnung der Institution: Jika kamu saat ini
masih les bahasa, pilih Ja dan tuliskan tempat lesnya. Jika tidak, cukup
pilih Nein.
- State any additional
languages in which you are qualified, as some institutions
require this for applications to particular courses.
- Englischkenntnisse: Jika kamu
memang pernah mengikuti tes bahasa Inggris seperti TOEFL atau IELTS,
tuliskan juga hasilnya dan jangan lupa menyertakan legalisir dari
sertifikatnya pada saat pengiriman dokumen. Untuk S1 dimana pelajaran
kebanyakan semua dalam bahasa Jerman, tidak perlu menyertakan dokumen ini
/ mengisi bagian ini jika memang tidak pernah mengikuti.
- Weiter Sprachkenntnisse: Yang
dimaksud disini adalah kemampuan bahasa yang bisa dibuktikan dengan
sertifikat. Jadi, misal saya selain bahasa Inggris bisa bahasa Mandarin,
tapi karena saya belum pernah mengikuti tes bahasa ini (tidak ada bukti
konkret) maka saya tidak melampirkannya dalam formulir. Untuk Note dan
Niveaustufe, sesuaikan dengan standar Jerman (Nilai 1-5, Stufe A1 - C2)
- Note that applicants for exchange
programmes normally need to apply in a different way
to those applying for an ordinary place at an institution.
Weitere
zulassungsrelevante Fragen
- Studienfinanzierung: Jika kamu
mendapatkan beasiswa, pilih Ja pada pertanyaan Erhalten Sie ein
Stipendium, tuliskan juga siapa yang memberikan kamu beasiswa. Jika tidak
(kuliah dibiayai sendiri), tuliskan "Familie" atau
"Eltern" pada Andere Finanzierungsquellen
- Ist Ihnen...Asylrecht gewährt
worden: Nein
- Kann der beantragte Studiengang
im Heimatland studiert werden? Ada tidak jurusan ini di Indonesia. Jika
ada pilih Ja, jika tidak Nein. Isi pertanyaan ini dengan jujur. Misal,
tidak mungkin kan jika anda menuliskan akan kuliah di jurusan Informatik
lalu mengaku bahwa jurusan ini tidak ada di Indonesia?
- Gehören Sie...Minderheit im
Ausland an? Nein
- Nehmen Sie an einem
Austauschprogram mit unserer Hochschule teil? Jika kamu mengikuti program
exchange, pilih Ja. Tulis jenis program yang kamu ikuti pada bagian
"An Welchem?" dan universitas asal kamu pada bagian
"Heimathochschule". Jika tidak, pilih Nein.
Andere
Bewerbungen
- Haben Sie sich bereits in
früheren Semester an unserer Hochschule beworben? Jika kamu baru pertama
kali mendaftar, pilih nein. Jika Ja, tuliskan kapan kamu mendaftar
(Wintersemester atau Sommersemester, berikut tahunnya).
- Nennen Sie alle weiteren
deutschen Hochschulen...haben. Tuliskan 3 universitas lainnya dimana kamu
mendaftar saat ini atau yang pernah kamu daftar.
- Find out from the institution
whether a personal statement is required. If so,
enclose it as a separate document.
Besondere
Gründe für die Wahl der Hochschule
- Disini kamu menulis sedikit alasan kenapa kamu ingin mendaftar di universitas ini, semacam versi singkat dari Motivationsschreiben. Tidak perlu terlalu lengkap, asal memenuhi tempat yang ada. Untuk versi yang lebih panjangnya nanti bisa kamu tambahkan di Motivationsschreiben kamu.
- In our database you can find out whether you
have to attend a preparatory course. You cannot
choose whether you want to attend a preparatory course - your higher education entrance qualifications determine whether or not you have to attend. If you have an appropriate higher education entrance qualification, you cannot apply for a preparatory course.
Antrag auf
Zulassung zur Feststellungsprüfung
- Beantragen Sie zum kommenden
Semester die Aufnahme in ein Studienkolleg...Feststellungsprüfung? Untuk
lulusan Studienkolleg atau untuk kamu yang tidak memerlukan Studienkolleg,
pilih Nein.
- Haben Sie bereits an einer
Aufnahmeprüfung zum Studienkolleg teilgenommen? Jika kamu lulusan
Studienkolleg pastinya pernah mengikuti Aufnahmeprüfung. Pilih
"Ja" dan jika kamu mengikuti Prüfung sekali, tulis "1"
pada pertanyaan Wie oft. Tuliskan juga tempat dan tanggal kamu mengikuti
ujian ini.
- If you want to take the assessment
test (= final examination for preparatory course) without actually
attending
the preparatory course, you can normally take what is known as an "external assessment test". You can either apply for the preparatory course or for
the external assessment test, but not for both. At some institutions, you have to
complete an additional application for the external assessment test. This must be submitted with your main application. - Remember that you can only retake the assessment test once. Find out from the preparatory course as soon as possible what the requirements are for passing an assessment test.
- Find out from the institution
whether a pre-study German course is available.
Not every institution offers these courses. Only answer the question about the German course
with "Yes" if you are know for certain that the institution offers a pre-study German course.
- Do not forget to sign your
application as otherwise it is invalid.
- If the application is submitted by a person representing your interests, you must enclose a written power of authority
Luar biasa, sangat membantu. Vielen Dank!
BalasHapusGerne!
Hapus